divendres, 21 de novembre del 2014

1964 - 2014 : 50 ANYS DE LES PRIMERES EDICIONS.

Les edicions en llom de roba ( o tela ) són molt preuades per tots els col·leccionistes. S'acostuma a dir que es l'edició de referència.

Els lloms de tela són simplement la resposta ( econòmica ) de l'editorial Joventut a la forma d'enquadernació de Casterman, que embolicava les seves edicions originals en francès amb lloms de pell. Joventut va llançar aquestes edicions fins l'any 1972. Els nous àlbums i reedicions posteriors ja van sortir amb el típic llom groc de cartró que porten actualment tots els llibres.

Es per això que aquestes edicions donen un punt d'autenticitat, d'antiguitat i de història a aquests llibres. Realment la primera vegada que en vaig tenir un a les mans vaig entendre que "la mania" d'economitzar en tot també havia provocat grans pèrdues a l'hora d'adquirir cultura. Fins i tot no tractes igual un llibre d'aquests que a un dels actuals.

Aquest 2014 fa 50 anys que Joaquim Ventalló va traduir per primera vegada Tintin al Català, i ves per on, després de gairebé tres anys buscant-los, jo he pogut reunir totes les primeres edicions en la nostra llengua. Es una adquisició que m'ha costat molt de temps i molts diners, però la satisfacció de veure això a la meva petita col·lecció no te preu.



Llibres amb lloms perfectes, sense cap trencament, amb les seves enganxines corresponents de "Edició en Català" que van portar molt poques tirades... em sento molt orgullós d'haver invertit la paciència per poder-vos ensenyar aquesta petita meravella. Fins i tot m'he permès alguna excentricitat com una primera edició d'Objectiu la Lluna on el títol es erroni ( una edició retirada i eliminada ) o un Tintin i el Llac dels Taurons que originalment al 1974 no va sortir amb llom de tela però si es va reeditar l'any 1989 amb llom vermell. 

D'altra banda, i fent una petita introducció a les edicions franceses, una adquisició com aquesta en l'idioma original costaria potser 10 vegades més ( en segons quins llibres potser més ) i una de les possibilitats que teniu si voleu gaudir d'aquestes primeres edicions són els Facsímils. Són una rèplica exacte de la primera edició ( colors, portades, gramatge del paper, tacte, contraportades, guardes, lloms, coles... absolutament tot ) i valen molt la pena perquè s'aprecien els detalls que al llarg del temps s'han anat canviant per aspectes polítics, històrics o socials ( diàlegs, races, noticies, referències ) o simplement per modernitzar l'aventura com poden ser els mitjans de transport. 



La gran diferència es que una primera edició en Català et pot costar entre 40.00€ i 100.00€, una primera edició en francès et pot costar milers d'euros... i un facsímil com aquests que també he col·leccionat valen 20.00 € a Amazon. Totes les edicions, tant en color com en blanc i negre a un preu molt assequible.

En aquesta, em vaig permetre el luxe d'agafar-ne un en holandès que calcava l'edició "Princeps" ( primeres tirades numerades amb una dedicatoria d'Hergé )  .



Les primeres edicions, com deia al principi, son la referència. Són l'origen de tot. I es tal com l'autor va concebre el llibre. Un petit homenatge a una gran col·lecció.





dimecres, 22 d’octubre del 2014

DESENA TROBADA TINTINAIRE - LA GARRIGA 2014

Aquest passat diumenge vaig poder anar a la trobada tintinaire organitzada per l'associació catalana 1001.cat a la població de La Garriga. 

No havia anat encara a cap altre trobada, no sabia quin tipus d'ambient em trobaria, ni quines activitats s'hi fan normalment, ni si la gent hi aniria disfressada... perquè no? I m'hi vaig trobar realment bé. Tot i que no hi vaig veure una afluència molt elevada de públic, l'intent dels mes grans per despertar l'interès dels mes petits es va tornar l'objectiu del dia. No hi havia cap pare o cap avi que no comprés als seus nens algun llibre, samarreta, peluix o pin. D'altres més agosarats s'atrevien amb els tallers de manualitats, intentant imitar les invencions del professor Tornassol o dibuixant alguns dels personatges. 

En canvi, els que "anàvem de col·leccionistes" vam poder remenar primeres edicions, observar espectaculars figures de resina, fullejar versions en idiomes que ni tant sols pensàvem que existien, veure en directe com representaven en fang les vinyetes preferides dels que estaven disposats a gastar-se molts diners o caçar figures, avions o cotxes que ens faltaven a les nostres llargues llistes de "tengui" o "falti". 

Una desena de botigues on vaig veure peces tant interessants com la resina de Tintin amb la túnica dels Cigars del Faraó, copies de llibres com "Y aterrizaron en la Luna" o "El Loto Rosa" o fascicles antics del Petit Vingtieme del 1929 on Tintin començava explorar el país dels soviets. Finalment vaig caure a la temptació, i de la parada de Can Tonet vaig adquirir les meves dues primeres figures de la col·lecció oficial importades de Bèlgica ( cosa que m'obligarà molt al meu pesar a intentar aconseguir la col·lecció completa ) i un dels vehicles que no tenia. 



També vam xafardejar una mini exposició de cinc vehicles antics que apareixen als àlbums d'Hergé i Eulàlia Ventalló, filla de Joaquim Ventalló que va ser el traductor de Tintin al Català, va fer una adaptació de Les Joies de la Castafiore imaginant que la història hagués transcorregut a La Garriga i al Vallés. Eulàlia, ens va recordar la figura del seu pare que va treballar en un munt d'àmbits catalanistes com el polític, el publicitari, l'esportiu i com no, el literari. Joaquim Ventalló va ser perseguit i forçat a l'exili, a la seva tornada a les acaballes del regim franquista, va ser dels primers que es van atrevir a traduir obres estrangeres al Català, aconseguint un vocabulari tant ric i tant propi que sembla estrany que el Capità Haddock no insulti en la nostra llengua a tot arreu del món.

Commemorant el 50è aniversari d'aquestes traduccions, ens va explicar que el seu pare va triar "Les Joies de la Castafiore" com a primer àlbum en Català perquè va trobar-hi punts molt interessants que feien que fos especial. Primer, la importància i el protagonisme que li donava a una dona en aquella història quan a la resta d'àlbums pràcticament no hi tenen cabuda. Segon, perquè tota la trama passava dins el castell de Molins de Dalt, fent que veiéssim l'ambient que es podia viure un dia normal dins de la vida de cada personatge. I tercer, per la gran afluència d'aparicions i de referències a àlbums anteriors, fent que coneguéssim en un sol llibre moltes de les històries que trobaríem a les següents traduccions.

Tot i l'extens del discurs, va ser molt interessant conèixer altres facetes de Ventalló i algunes rareses d'Hergé ( com per exemple la poca afició que tenia a viatjar tot i fer voltar Tintin per tot el món ).

Va ser una bona trobada, coses com aquestes fan que tornis a casa una mica més orgullós d'haver respirat Tintin des de petit.

Fins aviat,




dilluns, 13 d’octubre del 2014

Tintin i els cotxes.

Hergé sempre ha utilitzat un gran detall per caracteritzar els cotxes utilitzats a les aventures de Tintin. Tant es així que els cotxes sempre han ocupat un gran lloc en la tintinologia, tot i que cap dels seus personatges fossin grans amants dels vehicles a motor. 

A més, no solament cuidava els detalls si no que els actualitzava. A l'Illa Negra, album que es va redibuixar tres vegades, es pot veure l'evolució d'aquest fet : 

L'Île Noire première versionL'Île Noire deuxième versionL'Île Noire troisième version

A les tres edicions del 1938, 1943 i 1966 es veu en la primera comparació el redibuixat i en la segona l'actualització de models. 

L'Île Noire première versionL'Île Noire seconde version

D'atra banda, els models dibuixats a les aventures de Tintin sempre han estat molt fàcilment identificables per l'escala utilitzada i la perfecció de detalls. En aquest segon cas es veu que en la primera versió es tracta d'un Austin i un Humber Pullman, mentre que a l'actualització de 1966 s'utilitzen un Ford Zephyr i un Jaguar Mark X.




L'editorial Zendrera va publicar un llibre l'any 2007 "Tintin i els cotxes" on apareixen els cotxes de cada aventura.

  • Nº de páginas: 64 págs.
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Editorial: EDITORIAL ZENDRERA ZARIQUIEY
  • Lengua: CATALÁN
  • ISBN: 9788484182313



Els seguidors hem acabat apreciant aquest món del motor. Us parlava de la trobada de tintinaires de Catalunya que es farà el 19 d'Octubre, doncs en aquest tipus de reunions es habitual una exposició de cotxes que sortien representats als albums. Us deixo una imatge del increïble Ford T de Tintin al Congo, exposat a Barcelona l'any 2007. Una reedició d'aquesta trobada també va portar una exposició semblant a Lleida l'any 2011. Aquest any 2014 tampoc faltarà a La Garriga.



I naturalment a Bèlgica, a la trobada de la BD es un èxit rotund amb el Rally  : 

Logo del Rally

Als col·leccionistes ens queda una gran publicació de més de 70 miniatures que es va portar a terme durant el 2006 - 2008 a França, que va arribar  a Espanya l'any 2008 ( amb només 34 peces ) i que es va reeditar un altre cop a Bèlgica l'any 2012. Miniatures com aquestes formes part de "Tintin, Voitures" :



Una edició que aquest any va treure la seva última peça Hors Series ( Fora de col.lecció ) amb una miniatura de l'autobús de SwissAir de l'Affair Tornassol. 18.000 unitats que es van posar a un preu de 79'00€ i que es pot trobar a la pàgina de Atlas Editions.




Un interessant món alternatiu ple de detalls i d'històries.

Fins aviat,







diumenge, 12 d’octubre del 2014

ACTUALITZACIÓ - Planeta de Agostini cancel.la la col.lecció de figures.

Fa uns dies us parlava amb un punt d'emoció sobre una col·lecció de figures que esta triomfant a França / Bèlgica i us deia amb un punt d'escepticisme que aquestes publicacions mai arriben a bon port a casa nostra.

Els presagis es confirmen en un dels comentaris del genial bloc de Pedro Rey, on un dels subscriptors explica haver rebut una carta de l'editorial on s'explica que finalment es cancel.la el
llançament.

Una trista noticia, haurem de buscar algun altre objectiu per seguir. 


19 d'Octubre - Trobada Tintinaire 2014 a la Garriga.

Com cada any, l'associació de tintinaires de Catalunya 1001, programa la trobada anual que aquest any arriba a la seva desena edició i es celebra a la localitat de La Garriga. 


Per fer el pregó inicial s'ha convidat a Eulàlia Ventalló, filla de Joaquim Ventalló que va ser l'encarregat de traduir les aventures de Tintin al Català enguany fa cinquanta anys. Es faran exposicions de cotxes antics dibuixats per Hergé, taules rodones sobre el futur de Tintin, visionats de cintes, conta contes i venda d'articles. 


Activitats de la Trobada

Matí:

· Pregó de la Trobada a càrrec d'Eulàlia Ventalló, filla del traductor de Les Aventures de Tintín Joaquim ventalló.
· Exposició de vehicles antics de Les Aventures de Tintín, gentilesa de Vintage Car Club de Sant Andreu.
· Taller de manualitats coordinat per Can Xic.
· Conta Contes amb Quim Panyart.
· Parades de venda d'objectes de Tintín.

Migdia:

Dinar de germanor al restauran La Garrafa. Per a participar d'aquest dinar, és imprescindible posar-se en contacte amb l'Associació Catalana de Tintinàires abans del 15 d'octubre.


Tarda:

· Concurs Tintinàire: explicació i desenvolupament.
· Taula rodona dedicada a "El futur de Tintín"
· Final del concurs, reultats i lliurament de premis.
· Cloenda.


A partir de les 11.00h ens trobem a la plaça de Can Dachs.


divendres, 3 d’octubre del 2014

Archives Tintin. Imprescindibles.

Hi ha molts llibres que es fan imprescindibles per un seguidor de Tintin, però l'any 2010 Editions Atlas va editar la col.lecció definitiva. 


Els Archives Tintin són la font d'informació que reuneix els originals de cada aventura, la situació política, cultural, econòmica o social en el que s'envoltava cada relat, les fons d'inspiració d'Hergé, les repercussions de cada àlbum, les diferents promocions.... absolutament tot de cada aventura. 



Us adjunto un exemple del que podreu trobar al "Lotus Blau", el primer volum que es va posar a la venda l'any 2010. La publicació ha finalitzat fa relativament poc i a part de les 24 aventures ( L'Art Alfa i Els Soviets inclosos ) s'ha decidit incloure les aventures en blanc i negre que apareixien als diaris i revistes ( com es publicaven a Le Soir per exemple ) des de Congo fins al Cranc de les pinces d'Or. També s'adjunta com a últim numero el Pais de l'Or Negre en blanc i negre, facsmil que encara no s'havia editat. A més també es podràn llegir les aventures de Quick et Flupke o de Jo, Zette i Jocko, personatges menys coneguts d'Hergé.

Us deixo un enllaç amb la cronologia de la serie. Aquests llibres només es podran trobar de segona mà, ja que la col·lecció no ha sortit dels països francòfons. Els preus s'estan inflant molt, els primers llibres son relativament fàcils d'aconseguir per 20.00€ - 30.00€... però una recomanació : millor començar a buscar pels llibres del final, molt possiblement molta gent no hagi acabat la subscripció i siguin més difícils de trobar-los. A llocs com a Amazon, Priceminister, Abebooks o Fnac es possible que trobeu alguna cosa però jo em dirigiria més a Todocolección o Ebay per tenir mes possibilitats. 

Es un objectiu llarg, car i difícil... però sou capaços de no caure en la temptació? Jo ja en tinc quatre. 

Fins aviat. 







dijous, 2 d’octubre del 2014

Col·lecció oficial de figures Tintin


Molts sabem ( i seguim ) les col.leccions que habitualment es posen a la venda en format fascicles de Tintin arreu del món. Els cotxes, els avions, els Archives Tintin.... alguna ha passat sense pena ni glòria, unes altres s'han discontinuat a mitges... Avui us vull parlar d'una que s'està portant a terme amb molt d'èxit a països com França o Bèlgica i que finalment ens arribarà a casa nostra : La col·lecció de figures oficials de Tintin.

Us deixo un enllaç on podreu veure tota la tirada que ja s'ha fet a la resta d'Europa ( Col·lecció francesa ) que ja compta amb 77 figures a color i 4 en blanc i negre. Realment el procés d'inspiració del modelatge respecta moltíssim les publicacions d'Herge i la qualitat es notable. Els fascicles venen acompanyats d'un llibret explicatiu de la importància del personatge i les seves aparicions, així com un passaport amb tots els detalls tècnics. 

També us deixo un vídeo de la promoció que va fer TF1 a França al seu llançament on es mostren alguns dels personatges inclosos. 


La col·lecció la portarà Planeta de Agostini, la qual encara no ha publicat res al seu web però ja ha fet arribar els tres primers personatges a algunes ciutats ( són difícils de trobar, pel que sembla encara es a forma de "pilot" ). 


Hi ha la possibilitat de subscripció via telefònica al 902 995 037.  Segons em van informar de moment tenen previst posar a la venda 60 primeres figures ( però podran ser-ne més en un futur ) i no esta previst fer-la en Català. 


Un bon article pels aficionats i una gran noticia que aquest tipus de publicacions ens vagin arribant.